Con el fin de preservar y promover los más de 500 idiomas nativos que se hablan Iberoamérica, muchos de ellos en riesgo de extinción, se pone en marcha el Instituto Iberoamericano de Lenguas Indígenas (IIALI). La creación de esta institución es el reflejo del compromiso de los 22 Estados Iberoamericanos hacia sus pueblos indígenas y sus lenguas, un asunto que tras años de trabajo se terminó de ratificar e impulsar durante la última Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno de Andorra celebrada en 2021.
El proceso de articulación política y coordinación técnica de la construcción de la iniciativa ha sido liderado por la SEGIB en conjunto con el FILAC (Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y El Caribe), con sede en La Paz, y contó con la colaboración del la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI). Los países promotores del IIALI han sido un total de 10, con decisivo impulso de Bolivia, Colombia y México, que comprometieron junto con el FILAC recursos económicos para el funcionamiento del mismo, y Ecuador, El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panamá, Perú y Paraguay que dieron su apoyo político y técnico a la creación del instituto.
Para Andrés Allamand, Secretario General de la Segib, que participó virtualmente en el lanzamiento del Instituto el pasado 11 de febrero, la materialización de esta iniciativa demuestra que Iberoamérica es un espacio privilegiado para el diálogo intercultural.
Durante su intervención, Allamand destacó que las lenguas indígenas son parte fundamental de nuestras sociedades multiculturales y uno de los mayores bienes de la diversidad humana: “Porque las lenguas son bibliotecas vivas en las que guardamos la historia colectiva, el conocimiento y diversas maneras de mirar el mundo”, apuntó al tiempo que resaltó la conveniencia de que los Estados Iberoamericanos respalden y se comprometan con el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (2022-2032).
La Iniciativa de crear este Instituto Iberoamericano de las Lenguas Indígenas, alineado con muchos de los objetivos de la Agenda 2030, y primera plataforma regional de cooperación en materia de lenguas autóctonas, pone a Iberoamérica en la vanguardia de la preservación de un patrimonio que le pertenece a toda la humanidad.
Ver todos los temas